我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:棋牌游戏网 > 帆缆器材 >

说服的读音为什么改了

归档日期:09-20       文本归类:帆缆器材      文章编辑:爱尚语录

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  民国时期《国语辞典》“说服”注为shuōfú,这为中华人民共和国成立以后的《现代汉语词典》等规范型语文辞书相沿承用。

  1985年颁布的《普通话异读词审音表》专立“说”shuì,举“游说”例,意味着除“游说”之外,包括“说服”在内的其他情况下“说”读shuō。

  《现代汉语词典》“游说”注yóushuì,“说客”注shuōkè(旧读shuìkè),“说服”注shuōfú,这是兼顾了传统读音和《普通话异读词审音表》的做法。

  2、充分考虑北京语音发展趋势,同时适当参考在官话及其他方言区中的通行程度。

  5、在历史理据和现状调查都不足以硬性划一的情况下暂时保留异读并提出推荐读音。

  “说”shuō、shuì两个读音中,“说”shuō是“用话来表达意思”,“说”shuì是“用话劝说使人听从自己的意见”,即除了“说”shuō这个动作外,还包含了动作结构“服”。用公式表示,“说”shuì=“说”shuō+“服”。

  “说”shuì其实就是为“说服”义专门立的读音。而在“说服”这个动补式复合词中,“说”仍是言语动作本身,宜读shuō,“服”是动作结果,二者组合,才构成了“用理由充分的话使对方心服”的含义。

  曾经是念shui,但是后来很多没读过书的人都念shuo,然后一些虽然上过小学,但是语文基础差的人开始被别人带歪了,也渐渐开始念shuo,而且很容易就理所当然错下去。语言是一门工具,当大部分人都开始说错时,要纠正就太难了,所以干脆改成shuo服,错的反而变成正确的了。也反映了矛盾的同一性。

  展开全部大陆地区《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第六版 )的条目(第1225页)中【说服】的汉语拼音注音是 shuō fú。

本文链接:http://adoforum.net/fanlanqicai/590.html